“Русские могут удивить”: Тайская девушка о впечатлениях от России

Post Thumbnail
Real Life Phuket RL Phuket is the only 100% Phuket focused lifestyle publication on the island accessible to both English and Russian language speakers. RL Phuket helps you get the best out of your life in Phuket by providing you with the best in Phuket’s lifestyle, dining, events, art, culture, real estate, travel…and much, much more!

Девушка родом из Пхукета, работающая PR-менеджером в отеле Pullman на Найтоне, побывала в России. В интервью RL Magazine Тхирапан Наронгкул (Кхун Бэлла) рассказала о своих впечатлениях и о том, что понравилось, а что – нет, а также о том, смогла бы она жить в РФ.

Расскажи в нескольких словах, как вообще пришла в голову идея поехать в Россию?

 - Моя лучшая подруга, Гиги тоже тайка, но живет в Дубаи, и я решила, что отличной идеей будет отправиться вместе в место, где никто из нас не был раньше. Мы выбрали пять стран, которые надо было успеть объехать за три недели. Начать путешествие было решено в Москве, затем отправиться в Армению, Грузию, Турцию. Завершить наше турне мы планировали в ОАЭ. Конечно, мы были очень воодушевлены. Думаю, крайне редко бывает, чтобы две девушки решились на такой челлендж – посмотреть 20 городов в пяти странах за три недели! Одна из причин, по которой мы выбрали Россию – это полное отсутствие представления о людях и культуре этой страны. В идеале, мы бы хотели успеть посмотреть еще больше, но, к сожалению, у нас было только три дня на Москву, которая, к слову, нисколько нас не разочаровала!

Фото из личного архива Бэллы

Какие были первые впечатления от России? Не замерзли?

- Мы были в России в апреле прошлого года. Я рассчитывала на весну в полном смысле слова, но было очень холодно, особенно, для меня, ведь я родом из Таиланда! Никаких цветущих растений, зеленых деревьев – все выглядело мертвым и унылым. В аэропорту в Москве я познакомилась с парнем, который довольно неплохо говорил по-английски, его звали Игорь. Он объяснил мне, что весна в России специфическая и считается холодным сезоном. К счастью, опыт путешественника в холодные страны у меня уже был, так что я запаслась теплой одеждой.

 Были ли у вас какие-то ожидания от России? Оправдались ли они?

- У меня много русских друзей в Бангкоке и на Пхукете и, конечно, я встречаю много русских по работе и, если честно, я заметила, что они нечасто улыбаются, из-за чего кажутся недружелюбными, в отличие от людей в других странах. На самом деле, все не совсем так. Взять хотя бы Игоря, который помог мне в аэропорту. Пока мы ехали на аэроэкспрессе в Москву, он рассказал мне много о местной культуре, главных достопримечательностях и людях. Он даже предложил мне помочь донести мой огромный чемодан до отеля, что было очень мило. В дальнейшем я только убеждалась, что русские люди очень отзывчивы и дружелюбны. Даже если они не знают английского языка, они всегда стараются помочь.

Как ты думаешь, в чем принципиально отличаются русские от тайцев?

  - Я думаю, что тайцы от природы дружелюбны и всегда улыбчивы. Русских нужно узнать поближе, чтобы заслужить их улыбку. Мы подружились со многими людьми за эту поездку. В первый же день мне стало не очень хорошо, возможно, из-за смены климата, и один из постояльцев отеля, где мы остановились, дал мне какие-то таблетки, которые поставили меня на ноги на следующее утро. Такие маленькие, но показательные вещи происходили постоянно.

Фото из личного архива Бэллы

Что впечатлило тебя в Москве больше всего?

  - Было здорово увидеть Храм Василия Блаженного, Красную площадь, Кремль, Арбат, знаменитое московское метро и еще кучу всего!

А было ли что-нибудь, что разочаровало, не понравилось?

- Я чувствую, что мне нужно больше времени, чтобы исследовать Россию и узнать ее лучше. Но из того, что я видела, ничто меня не разочаровало.

Что ты можешь сказать о русской кухне? Обычно тайцы, мягко говоря, не в восторге от нее.

- Кое-что я успела распробовать. Мы ели супы, пельмени – вы ведь так их называете? Еще несколько блюд. Никаких проблем, мне все понравилось.

В какие вообще заведения вы ходили? Были в клубах, например?

 - Сервис в русских ресторанах на хорошем уровне, большинство официантов говорит по-английски, что приятно удивило. Только в одном ресторане на Арбате нас так никто и не понял, но ничего страшного. Мы не ходили особо по ночным клубам, старались избегать лишних выходов на улицу из-за холода, согреваясь в ресторанах. Мы не особо увлекались шоппингом, но в целом, что в ресторанах, что в шоппинг-моллах цены показались мне приемлемыми. Лично я купила несколько сувениров, водку и несколько снеков.

Ты бы могла жить в России?

  - Думаю, да. Мне бы понадобилось только прихватить с собой из Таиланда чили, теплую одежду и русский разговорник.

-----------------------------------------------------------------------------

Бэлла (Тхирапан Наронгкул) работает PR менеджером в отеле Pullman Phuket Arcadia Naithhon Beach. По ее словам, в следующее путешествие она отправится в Великобританию.